Хочешь бунта - порычи
Изучить возможности
Аз, буки, веди, глагол... Странные закорючки, абстрактная графика, полет ума далекого лингвиста - уж сколько поколений рисует эту вязь по белой глади, выписывает перьями, настукивает клавишами... Почему именно ее, почему именно так? Все чаще и чаще представители самых разных областей знания заговаривают о том, что этот привычный и с детства усвоенный комплект знаков не так уж прост и абстрактен, как кажется, а магия слов и волшебство стиля - суть вещи БУКВАльные. Весьма существенное соло в этом лингвистическом хоре прозвучало не так давно в исполнении психолога Алексея Наговицына.
Который, ни много ни мало, определил ментальные значения звуков и букв. В принципе о том, что каждый звук человеческой речи несет некий эмоциональный оттенок, специалисты говорят давно. Путем громадного количества опросов был даже составлен этакий эмоциональный алфавит - оттенки чувств от А до Я... Наговицын пошел несколько дальше, наложив на эмоции представления, возникающие от зрительного восприятия той или иной буквы. Перелопатив десяток-другой алфавитов, названия букв, стандартные морфемы и фонемы, общие для большинства народов Земли (например, сочетание <ма> связано во многих языках с материнством), он выделил некие универсальные смысловые символы, относящиеся к системе <буква-звук>.
Например, если взять такой набор слов, как СТЕНА, СТОЯТЬ, СТОЛ, СТАКАН, СТОП, СТОПА, МОСТ и т.д., можно четко определить, что основная смысловая нагрузка всех этих существительных связана с понятием устойчивости. Ощущение этой устойчивости сообщает словам сочетание -СТ: С - как что-то соединяющее (<я пошел куда-то с...>) и Т - буква, имеющая форму креста, символа не только устойчивости, но и некоего даже омертвения (когда-то в Риме распинали именно на таких крестах), да и в кириллице, как известно, она называлась <твердо>. Проанализировав таким образом массу самых разных - эмоциональных, визуальных, смысловых и графических - планов, связанных с теми или иными звуками, Наговицын смог вытащить на свет божий скрытые в них ментальные значения. И получилось, что А несет значение некоего первоимпульса, потенции, Б - это что-то сберегающее, охраняющее, Г - <глагол>, некая проявленная идея, архетип, Р - активное действие, М - материнское начало и т.д. и т.п.
А потом началось самое интересное - ментальный анализ различных написанных или произнесенных текстов. Так, проанализировав речи виднейших политиков времен революции, многие из которых по части ума мало чем отличались от Ленина и Троцкого, Наговицын обнаружил довольно любопытную вещь: видимо, чисто подсознательно последние нашпиговывали свои выступления активным, угрожающим, р-р-революционным звуком Р. Тексты этих глашатаев революции <рычали> на 70 процентов интенсивнее, чем речи их менее кровожадных коллег, закладывая тем самым в подсознание слушателей активный призыв к разрушению. Наговицын даже провел эксперимент: взял один из таких рычащих текстов и заменил в нем все эти <контрреволюции>, <красные терроры>, <смерти> и <кровавые переделы> на вполне безобидные синонимы. А потом предложил оба текста, оригинал и вольное изложение, 300 московским школьникам - пусть, мол, выберут, к чему лежит душа. Невинные детишки, чуждые идей мирового господства и планетарной революции, в более чем 80 процентах случаев предпочли вольное изложение оригиналу.
Интересно, что помимо ментального, существует еще и ритмический срез текста. В свое время было установлено, что мелодика человеческой речи закладывается с детства, является врожденной. Исследования Наговицына говорят о том, что чем больше содержание написанного совпадает с его ритмикой и мелодикой, а также со смысловой нагруженностью фонетических знаков, тем в большей степени текст воспринимается как хороший, приятный и <правильный>, тем лучше он понимается и воспринимается людьми.
И древние, похоже, это знали. Совершенно идеальной в этом смысле выглядит речь Иисуса Христа. Близки к совершенству русские былины, многие поэтические произведения, написанные <высоким штилем> (стихи того же Державина или Ломоносова)... Широким спектром психологического действия - от терапевтического до кодирующего - обладают многие молитвы и мантры. Довольно страшноватенько, кстати, выглядит в этом смысле известная речевка кришнаитов <Хари Кришна...>. Ее текст при ближайшем рассмотрении оказывается направленным на подавление каких-либо личностных качеств и в то же время - на максимальную активность человека, которую, по желанию учителя, можно повернуть в весьма агрессивное русло.
И, кстати, еще о религии. Побуквенное препарирование имен самых разных национальных богов (а они, как известно, меньше всего подвергались фонетическим изменениям) показало, что почти в 70 случаях из 100 смысл расшифрованного совпадал с функциями и занятиями небожителей. Так что у предков наших, видимо, с литературным чутьем все было в полном порядке.
Как, впрочем, и с отношением к природе. Интересная деталь: как известно, в русском языке звук Ф появился сравнительно недавно. В английском он был с незапамятных времен. Проштудировав англо-русский словарь, Наговицын обнаружил, что подавляющее число слов, начинающихся с буквы F (а первая буква слова в четыре раза значимее остальных), так или иначе связаны с природой. Да и в иных языках все эти флоры-фауны, феи и фоморы имеют к ней прямое отношение. Китайского бога природы, например, зовут Фу Син... Но когда было проведено непосредственное исследование культур, где появлялись эти персонажи, выяснилось, что в языках, наделенных звуком Ф, природа рассматривалась отдельно от человека. Есть, мол, мы как некий социум, и есть, мол, травки-букашки - природа, над которой мы работаем. В тех же культурах, где люди считали себя частью природы, были с нею слиты, звук Ф полностью отсутствовал...
А вообще тема национальных языков и доминирующих в них звуков - одна из интереснейших в изысканиях ученого. Взять, к примеру, китайцев, у которых звук Ц (целостность, замкнутость) встречается чуть ли не на каждом шагу. А теперь вспомним историю Китая с его вечной тягой к обособленности (одна Великая Стена чего стоит). Кстати, Лев Гумилев описывал поведение китайского этноса как поведение людей, терпеливо сносящих все, что угодно, кроме одного - поведения, отличного от китайского... Или пример с народами Кавказа, в чьих языках очень много звуков <КХ>->ГХ>, где К - активная направленность, Х - приверженность традициям, устойчивым законам, Г - некая идея, архетип, проявление в этом мире. Люди, имеющие в языке подобные особенности, будут насмерть стоять на защите национальных традиций и законов (пусть даже и кажущихся другим незначительными)...
Трудно сказать, что здесь первично, а что вторично - национальный ли характер повлиял на становление языка или наоборот. Но то, что влияние это может происходить в обоих направлениях, - факт, пожалуй, неоспоримый. Так, судя по историческим фактам, такой народ, как молдаване, всегда отличался крайним миролюбием. Пока пользовался латинским алфавитом (который сравнительно недавно был заменен им на кириллический). Ситуация, прямо скажем, стрессовая: буква как фонетическое обозначение некоего рисуночного понятия, заложенного чуть ли не в подкорку, начинает расходиться с фонетическим звучанием. То есть происходит рассогласование между визуальной и слуховой системами. Причем совершается это буквально на каждом шагу - даже при чтении элементарной магазинной вывески человеку приходится прибегать к мини-переводу. Не раздражать - пусть даже и подсознательно - это не может. Глухое раздражение копится в психике поколений и рано или поздно выплескивается наружу - революциями, бунтами, кровавыми вендеттами... Кстати, подобному же рассогласованию подвергли в свое время и таджиков, у которых кириллицей заменили арабскую вязь. Спустя 70 лет миролюбивейший народ, который сроду ни с кем не воевал (Тимур, как известно, использовал в походах наемников из окрестных племен), погряз в вооруженных конфликтах.
И не бунтарями ли декабристами аукнулась нам в свое время подобострастная приверженность к французскому языку?.. И чем еще аукнется повальная страсть к переименованиям городов и деревень, захлестнувшая в перестроечном угаре всю страну? Эта вещь, по мнению Наговицына, тоже не из самых безобидных... Правда, москвичам в этом смысле, слава богу, повезло. МОСКВА же в расшифровке ученого означает следующее: М - мать, О - объединение, С - единство, КВА - активное направление вовне, связанное с неким пониманием. В более подробном переводе - это некое комфортное место для собирания людей в большое семейство, ненасильственно открытое вовне объединение на основе интуитивного понимания. По-моему, наши предки придумали отличное название.